der weg der kaiserin, englisch, kroatisch und als hörbuch

unser klassisches buch über die liebe, die frauen und die tücken beim aufstieg von einer verschüchterten frau zu einer wahrhaftigen kaiserin in ihrem eigenen reich, auch aus chinesisch medizinischer sicht, wollten wir schon lange übersetzen lassen.
Auch unsere leserinnen fragten uns über die jahre hinweg immer wieder, wann es denn ENDLICH soweit sei.
VOILA: nachdem wir unzählige Übersetzungsproben aus aller Welt angesehen haben, haben wir eine Dichterin aus Dublin gefunden, deren schräger Humor und ungebärdige Sprache zu unserem heiß- geliebten und weit verbreiteten Buch passt.

leicht war das nicht.

schließlich wurde uns mehr als einmal gesagt, dass das buch schon beim lesen wirkt, und nicht wenige frauen haben uns versichert, dass ihr ganzes leben sich nach der lektüre geändert hat. so etwas zu übersetzen, ist nicht leicht.
nun aber freuen wir uns sehr, den „weg der kaiserin“ demnächst als e book anzubieten.

ruhe geben wir deswegen noch lange nicht.  gerade lektoriere ich uljas neues  kleines buch über die kaiserin elixiere und ein hörbuch planen wir auch.
…und wenn Sie kroatisch beherrschen: den weg der kaiserin gibt es auch auf kroatisch.

Dieser Eintrag wurde veröffentlicht in Bücher, Liebe und verschlagwortet mit von Christine. Permanenter Link zum Eintrag.

Über Christine

Ärztin und Heilerin für Chinesische Medizin, Akupunktur, Trance und Träume. Aber auch Tänzerin, Dichterin, Liebende und weise Frau. Zuständig für das ganz alte China, Daoismus, Yin und Yang, Geister, Drachen, Liebeskummer, Ängste und heilsame Transformationen. Bücher: "Der Weg der Kaiserin", "Der Weg des Schamanen", "Chinesische Medizin für den Alltag" und bald noch viel mehr.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.